rougie du matin....

 publié le 5 juin 2012
(9 votes)
rougie du matin....
1390 vues
© Gilles BOISSET

...met la mare au ch'min ! prononcer k'min) . Dicton en patois normand du Cotentin qui se traduit par : la rougie du matin met la mare sur le chemin, autrement dit, il va pleuvoir. Rassurez vous, nous en avons un bien plus optimiste : "rougie du sei, met la mare à sé". Ce qui se traduit par (c'est moins poétique en bon français)&nbsp; : rougie du soir met la mare au sec! donc celui-ci nous signale qu'il fera beau le lendemain lorsque le ciel est rouge au couchant....je suis sûr que nos amis bretons ont quelque chose de semblable.<br>

Autour du même sujet
Commenter Vos avis
+0
Bernard Fosse a dit

Toi qui te lève en pleine nuit......
est-ce qu'il y avait "d'la breune dans l'crêssant"......???....
si oui c'est bon signe....."du biau temps en v'nant " ......;-)))

+0
jojo1948 a dit

ça fait plaisir d'entendre un peu de normand. Pour moi c'est le cauchois par mon père et mon mari. Avec ma mère je n'avais pas le droit de le parler, pas plus que le breton qu'elle ne m'a jamais appris.
Marie Joupelle

+0
JPH93 a dit

Belle photo d'une charmante journée qui se prépare.Et je ne peux te le dire que dans cette version car je ne connais aucun patois
jean pierre hennebois

Votre évaluation